Finders Keepers: Clickbait


By News & Resources Editor Martin Elwell. Send me your found poetry news.

Kenneth Goldsmith is a Troll

This week in the Huffington Post, Seth Abramson analyzes Kenneth Goldsmith’s approach to drawing attention to experimental poetry in the mainstream media.

Achtung_trollGoldsmith’s trolling exhibits a genius-level awareness for how national media outlets work, and its end product (unprecedented media coverage of contemporary poetry) suggests that it’s motivated by an activist instinct — a desire to promote experimental writing — rather than a penchant for deception. Goldsmith provides news outlets with a “hook” for their lede — usually an outrageous tag-line, one that will quickly raise the hackles of the fly-by readers American media outlets depend upon for clicks — even as his actual teaching and writing practice bears almost no relation whatsoever to that hook.


If William S. Burroughs were alive, he would be 100 years old. And Burroughs wasn’t just a novelist and the originator of newspaper cutups. He was also a visual artist, and an exhibition of his art, The Tickets That Exploded, is now on display at Lake Forest College.

As part of the William S. Burroughs centennial celebration, Lake Forest College hosts a bold collection of Burroughs’ art. The show closes November 9.

With exhibitions around the world, Burroughs’ art is receiving increased attention during this centennial year. The opening event of this exhibition will feature poet Anne Waldman and musician and composer Ambrose Bye, along with Burroughs estate curator Yuri Zupancic.

Virginia Woolf All Mixed Up

Here’s an article at The Guardian about Kabe Wilson’s intriguing found novella Of One Woman Or So.

Kabe Wilson rearranges words of Woolf’s 1929 essay to produce novella anagrammatically entitled Of One Woman Or So

The artist spent four years in a process he calls “a kind of linguistic mathematics”, consulting lists of words on a computer to ensure each and every word of Woolf’s essays was used. Wilson said he spent “day after day in a hot computer room combing through the latest draft, trying to balance out conjunctions and pronouns across the sentences, needing to stay extremely focused in case I made a mistake”.

WTF?! (Or finding English in foreign language poetry…)

Recently, Poetry WTF?! published two found poems by FPR contributor Kelly Nelson. What make’s Nelson’s found poems unique is that they are English language poems found in the Spanish language poetry of Pablo Neruda. You can read her poems “Arc” and “Call” now.


Comments are closed.